poesia · poesie per un amore · poetry

POESIE DI INNAMORAMENTI E AMORE. Il legame di attaccamento delle parole d’amore

“Quello che chiamiamo amore sia, in realtà, un lungo processo che possiamo definire “processo di attaccamento”, il quale prevede che un rapporto di coppia si formi e si costruisca attraverso trasformazioni continue, che tuttavia possono essere ricondotte a vere e proprie tappe, caratterizzate, ognuna, dal coinvolgimento di aree cerebrali specifiche e da reazioni chimiche diverse.… Continua a leggere POESIE DI INNAMORAMENTI E AMORE. Il legame di attaccamento delle parole d’amore

poesia · poesie per un amore · poesie per un amore

Poesie d’amore con la Zeta. (Zanzotto, Zeichen, Zironi)

Amore, san Valentino, baci e cioccolata, frasi dolci e cuoricini. Amore, passione e piacere, palpito e pathos, poesia. Poesia d’amore. Tre firme con l’ultima iniziale dell’alfabeto italiano. Perchè l’amore è Alfa e Omega da sempre. VALENTINO ZEICHEN da Ricreazione Come dirti ancora amore mio, mia, mio, adesso che gli aggettivi possessivi sono istruiti di dubbi,… Continua a leggere Poesie d’amore con la Zeta. (Zanzotto, Zeichen, Zironi)

pensieri poetici · poesia · poetry

Immagine mobile – di Gassid Mohammed

Noi comuni mortali siamo sinceri in diversi casi: – Siamo sinceri quando siamo sobri e seri, ma la sincerità esce colorata con la logica e tinta con la ragione, perciò non è nuda. – Siamo sinceri quando siamo arrabbiati, ma la sincerità esce con una dose di rabbia, odio, rancore, invidia ecc, perciò non è… Continua a leggere Immagine mobile – di Gassid Mohammed

scrittura poetica · traduzioni

Due autori in translation (e forse poesia vs semiotica)

Le linee guide sulla traduzione poetica sono oggetti\soggetti di indagini critiche non riducibili ad una manualistica universale, da qui forse il fascino ininterrotto della discussione. Si compone, si danno alternative, si discompone, si ricerca, si lascia un sentiero o si creano strade maestre. Ad esempio, quando Emilio Mattioli scrive la prefazione al libro dedicato alla… Continua a leggere Due autori in translation (e forse poesia vs semiotica)

Leporis(in)canti matrigni

Alibi

“… tutti mi dicono: “Ah pazza mangiata dalle streghe, rosa dalle fole, soldato d’imprese disperate, marinaio senza vela né remi dove t’avventuri?” (da  Alibi di Elsa Morante ) (da Leporis, inCanti matrigni) Se questo novembre ne promettesse di dire o dell’arte di stare con delle piume a corona e se m’insegnassero a ballare anche quando… Continua a leggere Alibi