poesia

Uno più uno fa uno. La lettura del nuovo lavoro di Valentina Casadei.

“Uno più uno fa uno” è la nuova raccolta  di Valentina Casadei, un  lavoro poetico diviso in netta maniera in due parti, slegate l’una dall’altra dalle diverse scelte stilistiche e metriche, di cui la seconda è quella che emerge e convince. Il “Racconto poetico Tu e Io” è una canzone libera che si immerge in… Continua a leggere Uno più uno fa uno. La lettura del nuovo lavoro di Valentina Casadei.

antigone contraria · l'eterna Antigone · poesia · poetry

POESIE PER ANTIGONE LA DISOBBEDIENTE (Alziati, Farrokhzad,Yeats)

«Antigone, è vero quello che dicono? È vero? Dove sono le prove?» (Corrado Benigni da Tribunale della mente)   TERZA LETTERA AD ANTIGONE di Cristina Alziati Non ti mando la foto, ti descrivo. Sulla riva, distesi sotto il sole, vedi, i bei bagnanti, e i pueri, e il cadavere poco discosto, soltanto dall’acqua lambito. Non… Continua a leggere POESIE PER ANTIGONE LA DISOBBEDIENTE (Alziati, Farrokhzad,Yeats)

poesia

Tre poesie di un probabile contemporaneo

Tre posie “effimere”, tre poesie “contemporanee”, che reclamano lo spazio del proprio tempo. La scrittura poetica usata come comprensione delle turbolenze della visione e della relazione dei mutamenti dell’intorno e dell’epocale in Sara Ferraglia; l’orogenesi del nuovo mondo che comprime e “tabula” energia di Lyra Davies; l’inaspettato viaggio “intorno al mondo” di Raffaele Sabatino dentro… Continua a leggere Tre poesie di un probabile contemporaneo

poesia · poesia al femminile

Della propria voce. Due poesie dall’antologia del Gruppo 98.

A Bologna si trovano ormai da anni per un loro percorso comune sulla discussione poetica.   Una parte del loro lavoro è racchiuso in questa nuovissima antologia, Della propria Voce. Sono dieci poetesse del Gruppo 98 che hanno collaborato a sviluppare gli argomenti e che hanno scritto  un’ottantina di poesie correlate dalle riproduzioni delle belle opere… Continua a leggere Della propria voce. Due poesie dall’antologia del Gruppo 98.

dedicata · poesia · poesia al femminile · poetry

Tre poesie da Assorta la corda vira di Federica Galetto

GLI ANNI Tu che hai fatto il giro di boa che da quindici sono trenta Gli anni Trenta snodi d’acciaio in un bestiario di carta in brossura inseguendo cigni nel lago a riemergere appena un passato Gli anni invaghiti del tremore le dure spinte al dosso comunque e sempre Un bacio sulla porta che deve… Continua a leggere Tre poesie da Assorta la corda vira di Federica Galetto

biografie in versi · femminismo e genere · poesia · poesia al femminile · poesia del maghreb · traduzioni

da Voci dell’Aria – May Ziadeh

    da VOCI DELL’ARIA Antologia di Poesia Femminile UNA PICCOLA STORIA di May Ziadeh (1886-1941) Non è il varo di una nuova nave che non àncora la sua via per navigare A leggerlo si prova un … un quasi piacere è una quieta per l’anima affaticata Così essa non è né lunga né spossante… Continua a leggere da Voci dell’Aria – May Ziadeh

poesia · poesia al femminile · scrittura poetica · traduzioni

La forza di ogni cosa creata. Due poesie dal patrimonio poetico femminile negli antipodi d’Europa

Dal patrimonio poetico femminile, due autrici fra ‘Cinquecento e ‘Seicento agli antipodi dell’Europa, Anne Collins e Selvaggia Bracalli Bracciolini. Sono due poete diversissime fra loro per scrittura ed ispirazione. La prima, Anne Collins, è un nome che si trova su un titolo a capo pagina di un libro antico e raro intitolato “Divine Song and… Continua a leggere La forza di ogni cosa creata. Due poesie dal patrimonio poetico femminile negli antipodi d’Europa

arte al femminile

(ritorna poesia) Il Murmure dell’Acqua di Caterina Franchetta

(Ri)Torna la  poesia femminile sul GolemFemmina con un inedito di Caterina Franchetta accompagnato da una delle immagini della mostra Anime in cornice a cura di Lucia Ruggieri.    IL MURMURE DELL’ACQUA Se non fosse per quel chiaro cielo e per il fuoco che ancora m’arde dentro concederei a quest’acqua il privilegio di sciogliermi dai legami… Continua a leggere (ritorna poesia) Il Murmure dell’Acqua di Caterina Franchetta

poesia

Lettura in forma di lettera – Antonio Devicienti su Capo Mundi

      Lettura in forma di lettera   Carissima, ho letto da cima a fondo il tuo Capomundi e così la tua lingua pacata, liquida e come ritornante per ondate successive mi ha accompagnato fino a questo capo sporto sul mare dove davvero sembra che il mondo finisca (o inizi), dove la gente (e… Continua a leggere Lettura in forma di lettera – Antonio Devicienti su Capo Mundi

incontri · poesia al femminile · traduzioni

LA DONNA INNAMORATA DELLA NOTTE – Nazik Al Malaeka – I parte. Traduzioni a cura di Gassid Mohammed

L’uomo tasta il terreno prima di prendervi dimora Poi intraprende la sua marcia obliqua verso l’enigma delle cose tra silenzio e rumori. Andrée Chedid     NAZIK AL MALAEKA  COMPIANTO DI UN GIORNO VACUO   traduzione (c) Gassid Mohammed   Nel lontano orizzonte si intravide il buio finì il giorno estraneo e i suoi echi… Continua a leggere LA DONNA INNAMORATA DELLA NOTTE – Nazik Al Malaeka – I parte. Traduzioni a cura di Gassid Mohammed